all about the blues

a man dressed in turquoise was struggling to take a picture of his ultramarine labrador licking the cerulean water of a lonely sea.

l’uomo dal completo turchese stava affannosamente tentando di catturare una posa del suo labrador oltremare che leccava l’acqua cerulea di un mare introverso.

 

Pijamaland

when the inhabitants of the town of Pijamas wake up, they wear their pijamas and go to school or to work, but this morning naughty Jules decides to stay in shorts and t-shirt and go to school like that –  what will the teacher say?

nel paese di Pigiama, la mattina ci si alza, si indossa un pigiama e si va a scuola e al lavoro, ma questa mattina Jules decide, per dispetto, di rimanere in pantaloni e tuta e andare a scuola cosi’ – chissà’ cosa dire’ la maestra.